Cytaty, sentencje i przysłowia po angielsku z tłumaczeniem na język polski ;)
CYTATY:
„The only way to get rid of a temptation is to yield to it.” – Jedyny sposób, żeby uwolnić się od pokusy to jej ulec.
„Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goal.” – Trudności to te straszne rzeczy które widzisz, kiedy oderwiesz wzrok od celu.
„You can’t build a reputation on what you are going to do.” – Nie możesz zbudować reputacji na tym co „zamierzasz” zrobić.
„The greater the obstacle, the more glory in overcoming it.” – Im większa jest przeszkoda, tym większa chwała stoi za nią.
„Nothing happens without a reason.” – Nic nie dzieje się bez powodu.
„Life is what happens when you are busy making other plans.” – Życie to to co dzieje się wtedy, kiedy jesteś zajęty robieniem planów.
„A business that makes nothing but money is a poor kind of business.” – Biznes który przynosi tylko pieniądze jest słabym biznesem.
„All you need is love.” – Wszystko czego potrzebujesz to miłość.
„Knowledge is power.” – Wiedza to potęga.
„If you are going through hell, keep going.” – Jeśli idziesz przez piekło, nie zatrzymuj się.
„Only God can judge me.” – Tylko Bóg może mnie osądzać.
„Experience is the name that everyone gives to his mistakes.” – Doświadczenie – nazwa jaką nadajemy naszym błędom.
„What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.” – Pustynię upiększa to, że gdzieś w sobie kryje studnię.
„A lie can be halfway round the world before the truth has got its boots on.” – Kłamstwo zdąży obiec pół świata, zanim prawda nałoży buty.
„You must first have a lot of patience to learn to have patience.” – Trzeba mieć dużo cierpliwości, by się jej nauczyć.
„A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.” – Pesymista widzi trudności w każdej możliwości; optymista widzi możliwości w każdej trudności.
„Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.” – Sukces to zdolność do przechodzenia od jednej porażki do następnej bez utraty entuzjazmu.
„All is in the hands of man. Therefore you should wash them often.” – Wszystko jest w rękach człowieka. Dlatego należy je często myć.
„Friendship is like money: easier made than kept.” – Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
„Danger is a beautiful thing when it is purposefully sought out.” – Niebezpieczeństwo jest piękną rzeczą, jeśli się jej świadomie poszukuje.
„Only two things are infinite – the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former.” – Na świecie dwie rzeczy sa nieskończone – wszechświat i ludzka głupota, przy czym nie jestem pewien tego pierwszego.
„Never fear shadows, for shadows only mean there is a light shining somewhere near by.” – Nie bój się cieni. One świadczą o tym, że gdzieś znajduje się światło.
„Ability is nothing without opportunity.” – Zdolność jest niczym bez możliwości.
„Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.” – Nie wszystko co można policzyć się liczy, i nie wszystko co się liczy może być policzone.
„I prefer the sign: „No entry”, to the one that says: „No exit”.” – Wolę napis: „Wstęp wzbroniony”, aniżeli: „Wyjścia nie ma”.
„The future starts today, not tomorrow.” – Przyszłość zaczyna się dzisiaj, nie jutro.
„You are responsible, forever, for what you have tamed.” – Pozostajesz na zawsze odpowiedzialny za to, co oswoiłeś.
„The only way to have a friend is to be one.” – Jedyny sposób by mieć przyjaciela, to być nim.
„I hear voices in my head and I want to laugh.” – Słyszę głosy w mojej głowie i chcę się śmiać
„What doesn’t kill you will make you stronger.” – Co Cię nie zabije to Cię wzmocni.
„We live, as we dream – alone.” – Żyjemy tak jak śnimy – samotnie.
„Better an open enemy than a false friend.” – Lepszy otwarty wróg, niż fałszywy przyjaciel.
„Happiness lies in good health and a bad memory.” – Szczęście zawiera się w dobrym zdrowiu i słabej pamięci.
„Friends are angels who lift us to our feet when our wings have trouble remembering how to fly.” – Przyjaciele są jak ciche anioły, które podnoszą nas, gdy nasze skrzydła zapomniały jak latać.
„There are people who have money and people who are rich.” – Są ludzie którzy mają pieniądze i są ludzie którzy są bogaci.
„Courage is to resist fear, mastery of fear – not absence of fear." – Odwaga to panowanie nad strachem, a nie brak strachu.
„Time is what we want most, but what we use worst.” – Czas jest tym czego chcemy najbardziej, ale wykorzystujemy najgorzej.
„Each day is drive through history." – Każdy dzień jest podróżą przez historię.
„There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics.” – Są trzy rodzaje kłamst: kłamstwa, wielkie kłamsta i statystyki.
„Tomorrow’s never promised so I started living for today.” – Jutro nigdy nie jest obiecane więc zacząłem żyć dniem dzisiejszym.
PRZYSŁOWIA I SENTENCJE:
„What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry” - Co zrobić kiedy jedyna osoba która może sprawić że się uśmiechniesz jest tą która sprawia że płaczesz.
„Everything is okay in the end. If it’s not okay, then it’s not the end.” - Wszystko kończy się dobrze. Jeśli nie jest dobrze, to znaczy że to jeszcze nie koniec.
„Most people walk in and out of your life, but only friends leave footprints in your heart.” - Większość ludzi przechodzi przez Twoje życie, lecz tylko przyjaciele zostawiają ślady stóp w Twoim sercu.
„A picture is worth a thousand words.” - Obraz jest wart więcej niż tysiąc słów.
„A friend in need is a friend indeed.” - Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
„It’s better to be safe than sorry.” - Lepiej jest dmuchać na zimne.
„If you want something done right, you have to do it yourself.” - Jeśli chcesz aby coś było zrobione dobrze, zrób to sam.
„Don’t cry over anyone who won’t cry over you.” - Nie płacz po kimś kto nie będzie płakał po Tobie.
„Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget.” - Dobrzy przyjaciele są trudni do znalezienia, trudniejsi do opuszczenia, i niemożliwi do zapomnienia.
„You can only go as far as you push.” - Możesz dojść tylko tak daleko jak długo się starasz.
„The hardest thing to do is watch the one you love, love somebody else.” - Najtrudniejszą rzeczą jest patrzenie na kogoś kogo kochasz, kochającego kogoś innego.
„Life’s short. If you don’t look around once in a while you might miss it.” - Życie jest krótkie. Nie przegap go.
„Some people make the world special just by being in it.” - Niektórzy ludzie czynią świat wyjątkowym po prostu na nim będąc.
„When it hurts to look back, and you’re scared to look ahead, you can look beside you and your best friends will be there.” - Jeśli patrzenie wstecz jest bolesne, a za bardzo się boisz by spojrzeć wprzód, spójrz na boki a Twoi najlepsi przyjaciele tam będą.
„True friendships never ends, friends are forever.” - Prawdziwe przyjaźnie nie kończą się nigdy, przyjaciele są na zawsze.
„The pen is mightier than the sword.” - Pióro jest silniejsze niż miecz – słowa mają większą moc niż siła fizyczna.
„When in Rome, do as the Romans.” - Odpowiednik polskiego „Jeśli wszedłeś między wrony, musisz krakać tak jak one.”
„Fortune favors the bold.” - Szczęście sprzyja śmiałym – ludzie odważni częściej zdobywają to czego pragną.
„Hope for the best, but prepare for the worst.” - Spodziewaj się najlepszego, przygotuj się na najgorsze.
„No man is an island.” - Żaden człowiek nie jest samotną wyspą – potrzebuje innych ludzi.
„Better late than never.” - Lepiej późno niż wcale.
„Keep your friends close and your enemies closer.” - Trzymaj swoich przyjaciół blisko, a wrogów jeszcze bliżej
„There’s no place like home.” - Nie ma to jak w domu.
„The early bird catches the worm.” – odpowiednik polskiego „Kto rano wstaje, temu pan Bóg daje”.
„Never look a gift horse in the mouth.” - Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
„God helps those who help themselves.” - Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie sami.
„You can’t always get what you want.” - Nie zawsze możesz mieć to co chcesz.
„A penny saved is a penny earned.” - Odpowiednik polskiego „Grosz do grosza a będzie kokosza” zachęcający do oszczędzania.
„Actions speak louder than words.” - Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
„If it ain’t broke, don’t fix it.” - Jeśli coś nie jest zepsute, nie próbuj tego naprawiać.
„Too many cooks spoil the broth.” - Odpowiednik polskiego „Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść”.
„Easy come, easy go.” - Łatwo przyszło, łatwo poszło.
„Don’t bite the hand that feeds you.” - Nie gryź ręki która Cię karmi.
„All good things must come to an end.” - Wszystko co dobre szybko się kończy.
„If you can’t beat them, join them.” - Jeśli nie możesz ich pokonać, przyłącz się do nich.
„One man’s trash is another man’s treasure.” - Coś co dla jednej osoby jest bezwartościowe, dla drugiej jest skarbem.
„Necessity is the mother of invention.” - Potrzeba matką wynalazków.
„You can’t judge a book by its cover.” - Nie oceniaj książki po okładce.
„Good things come to those who wait.” - Dobre rzeczy przychodzą do tych którzy na nie czekają.
„Don’t put all your eggs in one basket.” - Nie wrzucaj wszystkich jaj do jednego koszyka – nie ryzykuj wszystkiego na raz i nie „stawiaj wszystkiego na jedną kartę”.
„Two heads are better than one.” - Co dwie głowy to nie jedna.
„The grass is always greener on the other side of the hill.” - Strona jest zawsze zieleńsza po drugiej stronie wzgórza.
„Do unto others as you would have them do unto you.” - Odpowiednik polskiego „Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie” – rób innym tak jak byś chciał aby czynili Tobie.
I LOVE YOU ALL, ANGEL!
Kocham was wszystkich, Angel!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz